tag:blogger.com,1999:blog-5143440998478479157.post7378950045380456436..comments2024-03-24T14:47:00.370-07:00Comments on Approaching Pavonis Mons by balloon: Looking for an Estonian translatorAl Rhttp://www.blogger.com/profile/01517967406876572177noreply@blogger.comBlogger11125tag:blogger.com,1999:blog-5143440998478479157.post-1101658945880464072020-01-30T03:08:46.863-08:002020-01-30T03:08:46.863-08:00Hello - did you get my email of the 5th January?Hello - did you get my email of the 5th January?Al Rhttps://www.blogger.com/profile/01517967406876572177noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5143440998478479157.post-39194573728386796312020-01-29T17:35:08.771-08:002020-01-29T17:35:08.771-08:00I've heard this anecdote already years ago, bu...I've heard this anecdote already years ago, but I'm not sure if I ever came across this video where the event was immortalised. And your whole article helps shed more light into the whole stunt. In the last decade, I often came across people claiming you did this little stunt because you were dissatisfied with the story. Seems you were gunning for a literary experiment instead !<br /><br />I'm a translator by trade, as it happens. In my free time, I've actually taken a stab at translating some of your shorter fiction (e.g. Minla's Flowers, Weather, etc.) into my native tongue (Slovak). Now I'm half-tempted to acquire that Finnish or Estonian translation and do a Slovak translation of it ! 8,000 words isn't that vast a number. :-)) Unfortunately, though I do know a little Finnish (studied it a while back) and Estonian is quite close too, I'd hardly consider myself a profficient reader or speaker of either. Still, if I ever tried it in the future, maybe there'd be one more world added to the subtext of Pandora's Box.Potulný rytier zemplínskyhttps://www.blogger.com/profile/13922722429784879717noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5143440998478479157.post-21089849061971702992019-12-30T12:39:08.813-08:002019-12-30T12:39:08.813-08:00Thank you - I'll be in touch!Thank you - I'll be in touch!Al Rhttps://www.blogger.com/profile/01517967406876572177noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5143440998478479157.post-35673870570447978132019-12-27T03:03:59.797-08:002019-12-27T03:03:59.797-08:00Hello! We might be able to assist with the transla...Hello! We might be able to assist with the translation from EE to RU. Perhaps you could contact us via hannes[a]ngl.ee?Nagel Consultinghttp://www.ngl.eenoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5143440998478479157.post-5804222973788906552019-12-21T19:00:09.606-08:002019-12-21T19:00:09.606-08:00Do can try looking for a translator on the America...Do can try looking for a translator on the American Translators Association website:<br /><br />https://www.atanet.org/Donna Thomashttps://www.blogger.com/profile/10131094952314461547noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5143440998478479157.post-23829075754950389792019-12-20T10:50:53.397-08:002019-12-20T10:50:53.397-08:00That's kind, thanks, but I'd like to keep ...That's kind, thanks, but I'd like to keep the purity of the experiment intact if at all possible.Al Rhttps://www.blogger.com/profile/01517967406876572177noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5143440998478479157.post-82907595291565349592019-12-20T10:08:48.157-08:002019-12-20T10:08:48.157-08:00i could do the EE -> EN intermediary for someon...i could do the EE -> EN intermediary for someone else, who could turn it to.. say.. Swahili or American Lelaglese. Anyone :)?Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5143440998478479157.post-87443600260706989272019-12-18T20:15:54.984-08:002019-12-18T20:15:54.984-08:00I always wondered what happened to this experiment...I always wondered what happened to this experiment. You'd probably want to avoid most Germanic languages like Swedish and Norwegian etc, oh, and German of course, in the early translation stages as they're closer to English than most. <br />I'm intrigued as to how it turns out. Good luck.Davehttps://www.blogger.com/profile/10567709389917116377noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5143440998478479157.post-36898831647884220772019-12-18T12:27:07.152-08:002019-12-18T12:27:07.152-08:00Thanks, I'll have to start looking for it. I&#...Thanks, I'll have to start looking for it. I'm native in Finnish so reading it won't probably be too hard. Quite a comical situation to be in considering I've read all your other works in English...Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5143440998478479157.post-41558362032168587252019-12-18T11:23:57.723-08:002019-12-18T11:23:57.723-08:00I think your only option will be to find that issu...I think your only option will be to find that issue of Tahtivaeltaja - and brush up on your Finnish if you are not already a Finnish reader.Al Rhttps://www.blogger.com/profile/01517967406876572177noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5143440998478479157.post-42905729963590964672019-12-18T08:01:35.318-08:002019-12-18T08:01:35.318-08:00Do you know if Pandoran lipas is available anywher...Do you know if Pandoran lipas is available anywhere online or do I have to hunt down an old copy of that Tähtivaeltaja issue? Funny that I had never even heard of the story...Anonymousnoreply@blogger.com